「愛称」メンバー名について(その2)
ここでも議論しておりますが...
いままで「Happy Style」限定かな?...と思われていたSI☆NAのメンバー英字表記ですが、マスメディアにもこの形式で...となると、基本これで行っちゃうんでしょうかね。
でも、そうなると「SI☆NAは苗字の頭文字から採った」ってのは、説明するのがややこしくなりませんかねえ。
S - aSami
I - aI
N - maNami
A - nAna
なんてことになったりしてね。
(ひとつずつメンバーをシフトさせています。)
あるいは「"Si☆na" Is Not Amateur group.」か。いわゆる「再帰的頭字語」(wikipedia:再帰的頭字語)だね。「A」がちょっと弱いのでなんか良いのないですかね(笑)?
つーか、「まつり太鼓」の方が良かったかも(苦笑)。